search for books and compare prices
cover image
Confetti-Ash: Selected Poems of Salvador Novo
By David Shook (trans), Jorge Ortega (introduced by), Salvador Novo and Anthony Seidman (trans)
Price
Store
Arrives
Preparing
Shipping
The price is the lowest for any condition, which may be new or used; other conditions may also be available. Rental copies must be returned at the end of the designated period, and may involve a deposit.
Jump down to see edition details for: Paperback
Bibliographic Detail
Publisher Bitter Oleander Pr
Publication date November 15, 2015
Pages 101
Binding Paperback
Book category Adult Non-Fiction
ISBN-13 9780986204913
ISBN-10 0986204919
Dimensions 0.25 by 6.25 by 9 in.
Weight 0.40 lbs.
Original list price $18.00
Amazon.com says people who bought this book also bought:
Short
Summaries and Reviews
Amazon.com description: Product Description: I feel that poetry, Salvador Novo confesses in a poem from Espejo (1933), appropriately titled Poetry, hasn t come forth from me. That will prove to be a recurring theme in the intense and brief work of this sui generis poet, a member of that distinguished group lacking a group, as the Contemporáneos; playfully referred to themselves. Among that constellation of solitary souls there belonged some of the best Mexican poets and Spanish speaking poets of the 20th century: José Gorostiza, Xavier Villaurrutia, and Carlos Pellicer, to mention the more widely known among them. The Contemporáneos was the first generation of truly modern writers in Mexico, and in their eponymous journal they published the first Spanish translations of T.S. Eliot, just to give a quick example of their cosmopolitanism. Moreover, they also published D.H. Lawrence, Saint-John Perse, Langston Hughes, Jules Supervielle and Paul Valéry. All of those influences can be spotted in the youthful poetry of Novo. Moreover, as in the brief quote which opens this paragraph, there appears another distinct trait in his poetry: confession. For the young Novo, passionately avant-garde, poetry was not only everything that tradition seemed to bypass, such as the unsacred, the free association of ideas, the prosaic, the unedited spaces of Spanish from the vast cities, fragmentation, irony, the uninhibited along with an acrid sense of humor, but also a poetry not detached from his lifestyle, which captured with an opulence in language, as well as a frankness, making one think of Oscar Wilde (one with whom Novo shares not only an emotive and aesthetic quality, but also a sexual orientation which he openly practiced in a society that was vehemently scandalized). The translations which Anthony Seidman and David Shook have done taken from two fundamental books by Novo, XX Poemas (1925) and Espejo (1933) offer an excellent way in which to appreciate the work of this radically unorthodox poet. Alberto Blanco

Editions
Paperback
Book cover for 9780986204913
 
The price comparison is for this edition
With Anthony Seidman (other contributor), Jorge Ortega (other contributor), David Shook (other contributor) | from Bitter Oleander Pr (November 15, 2015)
9780986204913 | details & prices | 101 pages | 6.25 × 9.00 × 0.25 in. | 0.40 lbs | List price $18.00
About: I feel that poetry, Salvador Novo confesses in a poem from Espejo (1933), appropriately titled Poetry, hasn t come forth from me.

Pricing is shown for items sent to or within the U.S., excluding shipping and tax. Please consult the store to determine exact fees. No warranties are made express or implied about the accuracy, timeliness, merit, or value of the information provided. Information subject to change without notice. isbn.nu is not a bookseller, just an information source.