Chaucer's Tale
In 1409 Laurent de Premierfait produced a French translation of Giovanni Boccaccioâs De casibus virorum illustrium, a fourteenth-century text containing cautionary historical tales that exemplify the corrupting effects of power. Richly illustrated copies of the translation, known as Des cas des nobles hommes et femmes, became enormously popular, allowing for a consideration not only of how Boccaccioâs Latin made its way into Laurentâs French but also how the text was converted into visual images.
In Translating the Past, art historian Anne D. Hedeman traces the history of Laurentâs work from the first copies made for the dukes of Berry and Burgundy to manuscripts independently produced by artists and booksellers in Paris. In certain cases, masterpieces resulted, such as the copy owned by the J. Paul Getty Museum, which was painted around 1415 by the Boucicaut Master under King Charles VII of France.
About: In 1409 Laurent de Premierfait produced a French translation of Giovanni Boccaccioâs De casibus virorum illustrium, a fourteenth-century text containing cautionary historical tales that exemplify the corrupting effects of power.
Pricing is shown for items sent to or within the U.S., excluding shipping and tax. Please consult the store to determine exact fees. No warranties are made express or implied about the accuracy, timeliness, merit, or value of the information provided. Information subject to change without notice. isbn.nu is not a bookseller, just an information source.