search for books and compare prices
cover image
The Craft of Translation
By Rainer Schulte (editor) and John Biguenet (editor)
Price
Store
Arrives
Preparing
Shipping
The price is the lowest for any condition, which may be new or used; other conditions may also be available. Rental copies must be returned at the end of the designated period, and may involve a deposit.
Jump down to see edition details for: Hardcover | Paperback
Bibliographic Detail
Publisher Univ of Chicago Pr
Publication date August 15, 1989
Binding Paperback
Edition Reprint
Book category Adult Non-Fiction
ISBN-13 9780226048697
ISBN-10 0226048691
Dimensions 0.50 by 5.75 by 8.75 in.
Weight 0.50 lbs.
Original list price $23.00
Other format details university press
Summaries and Reviews
Summary
Essays discuss collaboration, revision, the translation of Japanese, problems of translation, and medieval European poetry
Amazon.com description: Product Description:
Written by some of the most distinguished literary translators working in English today, these essays offer new and uncommon insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship.

Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece; some discuss the problems of translating a specific passage; others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. Exemplary readers both of authors and of their individual works, the translators represented in this collection demonstrate that the methodologies derived from the art and craft of translation can serve as a model to revitalize the interpretation and understanding of literary works.

Readers will find the opportunity to look over the shoulders of the translators gathered together in this volume an exciting and surprising experience. The act of translation emerges both as a powerful integration of linguistic, semantic, cultural, and historical thinking and as a valuable commentary on how we communicate both within a culture and from one culture to another.


Editions
Hardcover
from Univ of Chicago Pr (August 1, 1989)
9780226048680 | details & prices | 6.00 × 9.00 × 0.75 in. | 0.80 lbs | List price $30.00
About: Essays discuss collaboration, revision, the translation of Japanese, problems of translation, and medieval European poetry
Paperback
Book cover for 9780226048697
 
The price comparison is for this edition
Reprint edition from Univ of Chicago Pr (August 15, 1989)
9780226048697 | details & prices | 5.75 × 8.75 × 0.50 in. | 0.50 lbs | List price $23.00
About: Essays discuss collaboration, revision, the translation of Japanese, problems of translation, and medieval European poetry
from Univ of Chicago Pr (August 1, 1989)
9789990056624 | details & prices | List price $0.02

Pricing is shown for items sent to or within the U.S., excluding shipping and tax. Please consult the store to determine exact fees. No warranties are made express or implied about the accuracy, timeliness, merit, or value of the information provided. Information subject to change without notice. isbn.nu is not a bookseller, just an information source.