search for books and compare prices
cover image
The Man Between: Michael Henry Heim & A Life in Translation
Price
Store
Arrives
Preparing
Shipping

Jump quickly to results on these stores:

The price is the lowest for any condition, which may be new or used; other conditions may also be available.
Jump down to see edition details for: Paperback
Bibliographic Detail
Publisher Consortium Book Sales & Dist
Publication date October 7, 2014
Pages 313
Binding Paperback
Book category Adult Non-Fiction
ISBN-13 9781940953007
ISBN-10 1940953006
Dimensions 0.75 by 5.50 by 8.25 in.
Weight 1 lbs.
Original list price $12.95
Amazon.com says people who bought this book also bought:
The Craft of Translation
Summaries and Reviews
Amazon.com description: Product Description:

When Michael Henry Heim—one of the most respected translators of his generation—passed away in the fall of 2012, he left behind an astounding legacy. Over his career, he translated over sixty works from more than eight different languages, including books by Milan Kundera, Dubravka Ugresic, Hugo Claus, and Anton Chekov.

But Mike, as he was known to his legion of friends, was much more than that. His classes at UCLA on translation inspired a new generation of translators, and his work altering the way translation is viewed in the university will impact the livelihood of translators for decades to come.

If that weren't enough, upon his death it was revealed that Heim was the anonymous donor responsible for the PEN Translation Fund—the largest fund in America supporting up-and-coming translators.

Hundreds of people in the literary community were impacted by Heim's life and actions, and this book is a small way of honoring this quiet, humble man who, among many other things, is responsible for the title The Unbearable Lightness of Being (and all its variants) entering the English idiom.

Comprising a number of different sections—a short autobiography, pieces from authors he worked with, essays detailing his impact on literary culture—The Man Between opens a window onto the life and teachings of Michael Henry Heim, and, similar to David Bellos's Is That a Fish in Your Ear?, will be of great interest to anyone interested in language, international culture, and the art of translation.

Esther Allen translates from Spanish and French and has worked to promote a culture of translation in the English-speaking world, most notably by directing the PEN Translation Fund from 2003 to 2010 and helping launch the PEN World Voices Festival.

Sean Cotter teaches at the University of Texas at Dallas and translates Romanian poetry and fiction, including Nichita Stanescu's Wheel with a Single Spoke for which he received the 2013 Best Translated Book Award.

Russell Scott Valentino is the current president of the American Literary Translators Association. He is also a professor at Indiana University, a translator, and the founder of Autumn Hill Books. He previously ran the Iowa Review.



Editions
Paperback
Book cover for 9781940953007
 
The price comparison is for this edition
from Consortium Book Sales & Dist (October 7, 2014)
9781940953007 | details & prices | 313 pages | 5.50 × 8.25 × 0.75 in. | 1.02 lbs | List price $12.95
About: When Michael Henry Heim—one of the most respected translators of his generation—passed away in the fall of 2012, he left behind an astounding legacy.

Pricing is shown for items sent to or within the U.S., excluding shipping and tax. Please consult the store to determine exact fees. No warranties are made express or implied about the accuracy, timeliness, merit, or value of the information provided. Information subject to change without notice. isbn.nu is not a bookseller, just an information source.